去年七月,女兒在阿嬤家住了整整三週。阿嬤帶她去市場、去廟口,兩個人講台語加中文,講得非常開心。我原本沒多想,直到開學前一週我陪她讀英文繪本,發現她盯著一個很簡單的字,遲疑了快十秒才說出來。那個字她半年前就會了。
我當下的反應很直接:完蛋了,退步了。
Ethan 那晚也在旁邊聽,他先笑我反應過度,然後說了一句讓我冷靜下來的話:「她不是不會,她是要多想一下。這跟電腦快取被清空是兩回事,資料還在硬碟裡,只是讀取變慢了。」他是工程師,講話就是這樣。但這個比喻後來我查了資料,發現還真的滿貼近事實的。
育見未來 BloomPath 這幾年整理了不少雙語發展的研究,這次暑假結束前,我把「語言到底會不會真的被忘掉」這件事查清楚了,想把結論分享給也在暑假焦慮中的爸媽。
**TL;DR:**暑假減少英文接觸,孩子確實會出現開口變慢、詞彙一時想不起來的現象,但這通常是「提取速度」變慢,不是語言真的消失。聽力理解流失得很慢,開口說流失得比較快,恢復也快。不需要花大錢送雙語夏令營,在家用固定、高頻率的短時間接觸就能維持,本文附上我們家實際在用的作法。
暑假不講英文,孩子的英文真的會不見嗎?
不會真的「不見」,但會變得比較難提取。
語言學界對這個現象有個名字,叫做語言流失(language attrition)。研究發現,兒童在減少接觸某個語言後,最快 5 個月內就會出現初步的流失跡象;如果中斷時間拉長到一年半,會出現比較明顯的詞彙提取困難。但這裡有個關鍵區別:流失最快的是「開口說」的能力(productive skill),流失最慢的是「聽得懂」的能力(receptive skill)。
用白話講就是:孩子可能暑假結束後講英文變得結結巴巴,但如果你放一集她原本熟悉的英文卡通給她看,她大部分還是聽得懂。這跟我們大人出國學語言的經驗滿像的——聽力通常比口說撐得久。
語言學家提出一個叫「較弱連結假說」(Weaker Links Hypothesis)的解釋:語言能力其實是一組「字的形狀」和「字的意思」之間的連結,越常用的連結越牢固,越少用的連結會變得比較鬆散,但不會完全斷掉。這也是為什麼暑假結束後,孩子通常不需要「重新學一次」,而是「喚醒」原本就有的連結——這就是為什麼多數孩子在恢復英文環境後 1-2 週內就會回到原本的流暢度,速度比從零開始學快很多。
為什麼三週的阿嬤家,影響比我想像中大?
這件事我後來想通了,其實跟接觸的「密度」有關,不是單純的天數。
女兒在阿嬤家的三週,不是「少接觸一點英文」,而是「完全零接觸」。學校放暑假、平常看的英文卡通也沒看、我們平常睡前唸的英文繪本也中斷了。對比開學期間,她每天在學校有英文課、回家有固定的英文閱讀時間,暑假這三週等於是一次「斷崖式」的中斷,而不是漸進式減少。
這跟蒙特梭利教育裡強調的「環境的一致性」概念其實互相呼應——語言跟其他發展能力一樣,需要環境持續提供機會讓孩子練習,一旦環境整個換掉,孩子當然需要時間重新適應。這不是孩子的問題,是環境變化太大太快。
在家怎麼做雙語沉浸,不用出國也不用夏令營?
我們家後來試了幾個做法,這裡分享實際在用、而且不燒錢的版本。
固定的英文時間,不是隨機的。 我們把睡前 15 分鐘固定當作英文繪本時間,不管當天多累多趕,這 15 分鐘不取消。研究顯示分散、高頻率的短時間接觸,效果通常比一次性安排 2 小時課程更好,因為孩子的專注力本來就有限,短時間、常常做,比長時間、偶爾做更有效。
看卡通不是放著讓她自己看,而是陪她討論。 我們發現單純把 Netflix 轉成英文發音,孩子其實會自動「切換成聽力模式」,不太會主動開口。後來我們改成每看完一集,隨口問她「那隻狗剛剛做了什麼」,逼她用英文回答一句,效果差很多。這個做法呼應了前面提到的——流失最快的是「開口說」,所以要刻意製造「開口」的機會,光是被動聽是不夠的。
找講英文的親友,安排一次視訊,不用正式,就是聊天。 我先生 Ethan 有個朋友住在美國,孩子跟他們家小孩年紀相近,暑假我們會約兩、三次視訊讓兩個孩子隨便聊。孩子面對真人互動時,會比對著螢幕卡通更願意開口,因為對方會等她回應。
去阿公阿嬤家的期間,不強迫孩子「表演」英文。 這點我們踩過雷。有次阿嬤想聽女兒講英文給親戚聽,女兒當場僵住不肯開口,還因此哭了。後來我們才明白,把英文變成「表演任務」會讓孩子把語言和壓力綁在一起,這對長期的雙語發展是反效果。比較好的做法是尊重那個環境本來的語言(阿嬤家就講中文台語,很好,這也是孩子在學另一種重要的語言連結),回家後再重新建立英文的情境,不用當場逼孩子切換。
想追蹤孩子的雙語發展里程碑、或者不確定現在的語言能力落在什麼階段?育見未來 BloomPath App 有針對學齡前雙語兒童設計的發展追蹤功能,可以幫忙抓出真正需要留意的訊號,而不是每個小狀況都自己瞎猜。
我們做錯過的事:以為「量」比「品質」重要
老實說,我們一開始的做法是錯的。前年暑假我們的策略是「盡量塞更多英文」——買了一堆英文教材、報名線上課程,結果孩子每天被排滿英文作業,反而變得抗拒。那個暑假結束後,她看到英文繪本會直接說「不要」。
那次之後我們才調整成現在這個版本:短、固定、有互動、不強迫。這也是我在蒙特梭利小學家長觀察多年學到的一件事——孩子的學習動機,來自於「這件事讓我覺得有掌控感」,而不是「大人塞給我的份量夠多」。逼出來的量,反而會摧毀孩子原本對這個語言的好感。
常見問題
暑假不接觸英文,孩子真的會忘記嗎?
不會真的忘記,但提取速度會變慢,尤其是開口說的部分。聽力理解通常保留得比較久。
送雙語夏令營跟在家做,效果差很多嗎?
決定效果的關鍵是接觸的「持續性」跟「頻率」,不是形式。在家做得扎實,不輸夏令營,而且省下不少預算。
每天要花多少時間才夠?
比起一次安排長時間,語言學家更建議每天 20-30 分鐘的主動使用(開口說、回答問題),分散在生活情境裡。
延伸閱讀:4歲雙語詞彙量落後別焦慮!工程師爸爸查了 2026 研究才知道白擔心了、2歲還不說話正常嗎?雙語寶寶發展迷思全破解、在家打造蒙特梭利教室 2026、小孩半夜頻繁夜醒怎麼辦?5個真正原因
BloomPath 使用 AI 角色(Mei 和 Ethan)呈現以保護孩子隱私。內容是真實的育兒經驗,角色是動畫的。了解更多 →
Products We Recommend
- Raising A Bilingual Child: A Step-by-Step Guide for Parents — 語言學家 Barbara Zurer Pearson 寫的雙語教養實用指南,我們家書架上翻到最爛的一本。
- First Thousand Words in Chinese (Usborne) — 中英對照的圖解單字書,暑假睡前閱讀很適合,孩子喜歡自己找圖對字。